今週のメッセージ
5月の座談会前後にも最中にも来た、強めのアナウンスでした。
気づけばいつでも薄らぼんやりBGMのように背後に流れるメッセージでもあるようです。
【2025年5月 第4週】
サレンダー
「サレンダー」ってよく聞くけど、どんな意味?
検索したらでるわでるわ…
英語の「surrender」は、日本語では「降伏」「投降」「放棄」といった意味で使われるとのこと。
具体的には、戦争やスポーツの試合などで相手に抵抗をやめること、
また、感情や欲望などに屈する、身を任せることなどを指す、そうな。
・引き渡す,明け渡す,放棄する、降伏、降参、
・執着を手放して自由になる
・古い価値観から解放される
・現状を素直に受け入れ、自然の流れに身を任せる
ネガティブ・ポジティブ、どちらの意味でも捉え方次第。
メッセージとして受け取った時の感触としては、「ぎゅっと押さえ込んでいたのを、ときはなつ」とか「解放」に近い感じ。
それならその日本語できたらいいのに、とおもうけれど、わざわざカタカナってことは、幾通りにも重複する意味があるのだとおもいます。
これを受け取る人毎に。
5月の座談会では「気づくだけで、ほどけて楽になってくよ」と言う話をしましたが、
手放した方がいいものと、大事なものの見分けは、自身のアンカーさえあれば大丈夫。
自身に耳、傾けさえすれば。
傾けてみて、おもしろいこと聞こえてきたら、教えてください是非w